LA CANSOUN DI FERRE LA CHANSON DES TRIDENTS
Dins lou cantoun de la cabano Dans le coin de la cabane
Ounte lou baile l'a rejoun,Où le chef l'a placé,
Dor lou ferre di tres pounchoun,Dort le fer aux trois pointes,
Ras d'un parèu de lòngui banoPrès d'une paire de longues cornes
D'un biòu mort au mitan dòu round. D'un taureau mort dans l'arène.
D'ounte vènes, pico latino?
D'où viens tu , pique latine?
Quau saup se t'aduguèron pas
Qui sait si l'on ne t'appora pas
Sus si galèro levantino
Sur les galères levantines
De Sidoun, de Tir o d'Ellas?
De Sidon, de Tyr ou d'Hellas?
Iéu te vese, lieun de toun caire,
Moi, je te vois loin dans ton coin,
Dins un tèms que dison li vièi
En un temps dont parlent les vieux
E que n'en parlon li cantaire,
Et que célèbrent les chanteurs,
Sus l'espalo di counquistaire,
Sur l'épaume des conquérents,
Alentour dou pàli di rèi.
Autour du dais des rois.
E vuei, te regarde,mountado
Et aujourd'hui, je te regarde, emmanchée,
Sus toun aste de castagnié,
Sur la hampe de châtaignier,
Que dormes dins la cantounado,
Et dormant à l'écart,
Armo di baile e di vaquié;
Arme des chefs et des vachers;
E que ti pivo rounvihado,
Toi,dont les pointes rouillées,
Enviscado de sahin nòu,
Ointes de graisse neuve,
Espèron la revoulunado
Attendent la mêlée,
Per s'abéura de sang de biòu.
Pour boire le sang des taureaux
S'uno mescladisso d'estrasso
Si un mélange abominable
E lou bourboui universau
Et le désordre universel
Empourtavon pas nosto Raço
N'emportaint pas notre Race
Emé li raço d'eilavau;
Avec les races d'ailleurs;
Se lou barbaroun, qu'à la porto
Si la barbarie qui à la porte
Pico, i' a mai de sèt cènts an,
Heurte, voilà plus de sept cents ans,
Fenissié pèr passa pèr orto
Passait enfin au large
E respetavo lis enfant;
Et respectait nos enfants;
A la fèsto de nòsti crèire,
A la fête de notre foi,
Te menarian,ferre di biòu,
Nous te conduirons, fer à taureaux,
Que manejavon nòsti rèire
Toi que maniaient nos ancêtres
D'en Prouvènço au païs raiòu;
De la Provence au pays Cévenol;
Tu, qu'en Arle, li jour de fèsto,
Toi qui, en Arles, aux jours de fêtes,
Fas revira touti li tèsto
Fais retourner toutes les têtes
E s'aboulega li riban,
Et palpiter les rubans,
Entre-signe de la batèst
Signal de bagarre
Emé di picamen de man.
Et des battements de mains.
Ficheiroun, armo de Prouvènço,
Trident, arme de Provence,
Armo di baile e di vaquié,
Arme des chefs et des vachers,
T'auboure, en l'ounour di cresènço,
Je te hausse, au nom des croyances,
Sus toun aste de castagnié;
Sur ta hampe de châtaigniers;
Mai fièr dins ma sello gardiano
Plus fier dans ma selle gardiane
Qu'un targaire, sus lou paiòu,
Qu'un joueur sur un palier de la barque,
Que boufe dintre lis engano
Que souffle sur les salicornes
Labé, vènt-larg o tremountano,Libyen,vent du large ou des monts,
T'abéurarai de sang de biòu.Je t'abreuverai du sangdes taureaux.
Jousè D'Arbaud